close

꽃길만 걷자 그런 말은 난 못해
只走在花之路 我無法說出這種話
좋은 것만 보자 그런 말도 난 못해
只看喜歡的東西 我也無法說出這種話
"이제 좋은 일만 있을 거란 말
"現在只會有好事"這種話
더는 "아프지도 않을" 거란 말
或是"再也不會受傷"這種話
그런 말 난 못해 그런 거짓말 못해
我無法說這種話 我無法撒這種謊

"너넨 아이돌이니까 안 들어도 구리겠네"
"因為你們是偶像所以不用聽就知道很糟"
"너네 가사 맘에 안 들어 안 봐도 미디오네"
"我不喜歡你們的歌詞 不看就知道了"
"너넨 힘 없으니 구린 짓 분명히 했을텐데"
"你們根本沒有實力 明明只會做爛事"
"너네 하는 짓들 보니 조금 있음 망하겠네"
"你們做的事差點就要毀了"
THANK YOU SO MUCH
니들의 자격지심
託你們給我的自卑感
덕분에 고딩 때도 못한 증명 해냈으니
讓高中生時的我們能證明自己
박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉
拍手 啪啪 好 繼續吧 繼續
우린 우리끼ㅣ 행복할게
我們 我們會很幸福的
GOOD YEAH I;'M GOOD

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
내 손을 잡고 웃어
牽住我的手微笑吧
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三 忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
서로 손을 잡고 웃어
牽著對方的手微笑吧
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
依然期待著將來更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
依然期待著將來一定要更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三

하나 둘 셋
一二三
하면 모든 것이 바뀌길
一切都會改變
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
우리가 함께이기에
我們在一起

무대 뒤 그림자 속의 나 어둠 속의 나
舞台後陰影中的我 黑暗中的我
아픔까지 다 보여주긴 싫었지만
即使不想讓你看見我的傷痛
나 아직 너무 서출렀기에
我還太不熟練
웃게만 해주고 싶었는데
只想讓你笑著的
잘 하고 싶었는데
只想做好一切的
SO THANKS
이런 날 믿어줘서
相信著我
이 눈물과 상처들을 감당해줘서
承擔著這些眼淚和傷痛
SO THANKS
나의 빛이 돼줘서
成為我的光芒
화양연화의 그 꽃이 돼줘서
成為花樣年華中的那花朵

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
내 손을 잡고 웃어
牽住我的手微笑吧
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三 忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
서로 손을 잡고 웃어
牽著對方的手微笑吧
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
依然期待著將來更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
依然期待著將來一定要更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
믿는다면 둘 셋 SAY
如果相信 二三 SAY

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
내 손을 잡고 웃어
牽住我的手微笑吧
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
沒關係 來 一二三 忘了吧
슬픈 기억 모두 지워
抹去所有傷心的記憶
서로 손을 잡고 웃어
牽著對方的手微笑吧
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
依然期待著將來更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
依然期待著將來一定要更多的好日子
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
如果相信我的話語 一二三
믿는다면 하나 둘 셋
如果相信 一二三

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sky信 的頭像
    Sky信

    1460

    Sky信 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()