close

날 만지던 너의 그 두 손이
你曾觸摸我的雙手
날 부르던 너의 목소리가 아직도 선명해 여전히 맴돌아
曾呼喊我的聲音 依然清晰的迴盪在心
왜 네가 있을 때 최선을 다하지 못했을까
為什麼你在的時候 沒辦法盡力做到最好
더 강했더라면 끝까지 널 붙잡았을 텐데
要是再堅強點 也許最後能將你留下

별생각 없이 잘 지내고 있다가도
即使毫無想法的過日
잊혀진 기억은 찾아와 딜레마로
遺忘的記憶卻像令人進退兩難般襲來
네가 있는 나와 네가 없는 나는
有你的我 跟失去你的我判若兩人
전혀 다른 두 사람이란 것만 알아둬
你只要知道這件事就好
온갖 망상에 더 짙어지는 매캐한 곰기
被幻想包圍的空氣變得更加嗆鼻
First time first love
처음치고는 꽤 좋았지
第一次就這樣算不錯了
전쟁 통에 엉망진창이 됐어
戰爭後滿身凌亂不堪
어느새 But someday
默默地 But someday
 
언젠가 다시 만나 우리 더 좋은 날에 우리
我們有朝一日再相遇吧 在更好的未來裡
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게
再更幸福些 再更痛快些
파도치는 바다 같을 때
當我就像海浪拍打著大海時
꼭 다시 만나 우리 난 기다릴게 우리를
我們一定要再相遇 我會等著那天 我們要
좀 더 행복하게 좀 더 차분하게
再更幸福些 再更平淡些
설레는 햇빛 아래서 언젠가
在蕩漾的陽光下 總有一天

널 떠나 보내던 날에 아주 어리석었었던 탓에
目送你離開的那天 因為我過分的孩子氣
다 너를 탓하고 원망하고 미워했어
全怪罪於你 埋怨著你 討厭著你
찢기듯 아프고 아파서 널 지워냈어
就像撕裂般痛苦地將你刪去
이제 와 돌이킬 수 없단 걸 모르는 바보라서
我是個傻瓜 不知道一切都無法挽回
어린 날의 내가 아닌 더 강해지는 날에
當我不再是孩子氣的我 變得更堅強時
그때 다시 한번 네 손 잡는다면 부디
如果那時還能 再牽起你的手 我一定會

언젠가 다시 만나 우리 더 좋은 날에 우리
我們有朝一日再相遇吧 在更好的未來裡
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게
再更幸福些 再更痛快些
파도치는 바다 같을 때
當我就像海浪拍打著大海時
꼭 다시 만나 우리 난 기다릴게 우리를
我們一定要再相遇 我會等著那天 我們要
좀 더 행복하게 좀 더 차분하게
再更幸福些 再更平淡些
설레는 햇빛 아래서 언젠가
在蕩漾的陽光下 總有一天

솔직히 말할게 나 정말 후회해
老實說 我真的很後悔
미안하다는 한마디만 하면 됐는데
只要當時說一句抱歉的話
솔직히 말할게 내 찻인 거 인정해
老實說 我承認是我的錯
나 때문에 우리가 서로 갈라져 버린 게
因為我讓我們最後走上不同的叉路
이제는 말할게 나 정말 미안해
現在我想要說 真的很抱歉
우리가 서로 다시 볼 수 있게
為了讓我們能再次相遇
매일 기도해
我每天祈禱著
I pray for you every night and day hoping to see you face to face again someday

언젠가 다시 만나 우리 더 좋은 날에 우리
我們有朝一日再相遇吧 在更好的未來裡
좀 더 행복하게 좀 더 시원하게
再更幸福些 再更痛快些
파도치는 바다 같을 때
當我就像海浪拍打著大海時
꼭 다시 만나 우리 난 기다릴게 우리를
我們一定要再相遇 我會等著那天 我們要
좀 더 행복하게 좀 더 차분하게
再更幸福些 再更平淡些
설레는 햇빛 아래서 언젠가
在蕩漾的陽光下 總有一天

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sky信 的頭像
    Sky信

    1460

    Sky信 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()