close
GOT7 come on
정말로 장난 아냐 첨으로 너를 알아
真的不是開玩笑啊 初次認識你
버린 그 날 이후로 내가 알던 내가 아냐
過去的那天後 我不再是我原來認識的我啊
뭐를 해도 뭘 하는지 모르겠어
做什麼在做什麼 我也不知道
누군가 뭐라 해도 멍하니 난 걷고 있어
不管誰說什麼 我也只是呆呆的在走
머리 속에 넌 매일 출연해
你每天都在我的腦海裡登場
어떤 생각을 해도 결국 니가 주연해
無論我在想什麼 結果也是你霸佔了我的腦海
그러다 풀린 내 얼굴 표정으로 혼잣말해
這樣下去 我用洩氣的表情來喃喃自語
정말로 장난 아냐 첨으로 너를 알아
真的不是開玩笑啊 初次認識你
버린 그 날 이후로 내가 알던 내가 아냐
過去的那天後 我不再是我原來認識的我啊
뭐를 해도 뭘 하는지 모르겠어
做什麼在做什麼 我也不知道
누군가 뭐라 해도 멍하니 난 걷고 있어
不管誰說什麼 我也只是呆呆的在走
머리 속에 넌 매일 출연해
你每天都在我的腦海裡登場
어떤 생각을 해도 결국 니가 주연해
無論我在想什麼 結果也是你霸佔了我的腦海
그러다 풀린 내 얼굴 표정으로 혼잣말해
這樣下去 我用洩氣的表情來喃喃自語
너 왜 이렇게 예쁘니
你為什麼如此的美麗呢
널 바라보는데 눈 웃음 지을 때
當你注視我 像我展露笑眼的時候
난 쓰러질 것 같애
我就好像要暈倒一樣
나 왜 이렇게 떨리니
我為什麼會這麼的緊張呢
참을 수가 없는 가슴의 울림이
不能忍受的心臟回音
다가갈수록커져만가
你越靠近 聲音只會變得越來越大
你為什麼如此的美麗呢
널 바라보는데 눈 웃음 지을 때
當你注視我 像我展露笑眼的時候
난 쓰러질 것 같애
我就好像要暈倒一樣
나 왜 이렇게 떨리니
我為什麼會這麼的緊張呢
참을 수가 없는 가슴의 울림이
不能忍受的心臟回音
다가갈수록커져만가
你越靠近 聲音只會變得越來越大
내게 와줘요 You're so magnetic
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
Be my girl girl girl
You're in my heart my heart
你是這樣的 girl girl girl
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
Be my girl girl girl
You're in my heart my heart
둥두둥둥둥
咚咚咚咚咚
지금 들리는 이 소리는 북 소리가 아냐
現在聽到的這聲音不是鼓的聲音啊
둥두둥둥둥
咚咚咚咚咚
널 생각 할 때 점점 커져가는 심장소리야
是我想你的時候 心臟漸漸猛烈跳動的聲音
지금 같은 상황이면 곤란해
如果是現在這般情況就很艱難
몰라 제 정신이 아냐 맘이 요란해
不知道 我的精神散漫 我的心很雜亂
이 증상의 해결책은 있잖아 니 사랑
這症狀不是有解決方法嗎 就是你的愛
너 왜 이렇게 빛나니
你為什麼如此閃耀呢
咚咚咚咚咚
지금 들리는 이 소리는 북 소리가 아냐
現在聽到的這聲音不是鼓的聲音啊
둥두둥둥둥
咚咚咚咚咚
널 생각 할 때 점점 커져가는 심장소리야
是我想你的時候 心臟漸漸猛烈跳動的聲音
지금 같은 상황이면 곤란해
如果是現在這般情況就很艱難
몰라 제 정신이 아냐 맘이 요란해
不知道 我的精神散漫 我的心很雜亂
이 증상의 해결책은 있잖아 니 사랑
這症狀不是有解決方法嗎 就是你的愛
너 왜 이렇게 빛나니
你為什麼如此閃耀呢
날쳐다보는 니 그 눈빛 때문에
因為你盯著我看的那目光
눈이 멀 것만 같애
讓我感覺自己要瞎了
나 왜 이렇게 뜨겁니
我為什麼會如此火熱呢
점점 물들어가는 나의 얼굴이
我的臉頰漸漸染紅了
다가갈수록 빨개져 가
越是靠近你 我的臉越是紅通通
因為你盯著我看的那目光
눈이 멀 것만 같애
讓我感覺自己要瞎了
나 왜 이렇게 뜨겁니
我為什麼會如此火熱呢
점점 물들어가는 나의 얼굴이
我的臉頰漸漸染紅了
다가갈수록 빨개져 가
越是靠近你 我的臉越是紅通通
내게 와줘요 You're so magnetic
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
Be my girl girl girl
You're in my heart my heart
你是這樣的 girl girl girl
너란 girl girl girl
你是這樣的 girl girl girl
Be my girl girl girl
You're in my heart my heart
Beautiful girl 자석처럼 나 끌려가
Beautiful girl 像磁石一樣 把我吸引過去
너의 매력적인 눈빛에 난 빨려 들어가
我被吸入你充滿魅力的眼神裡
Beautiful girl 애 태우게 하지 좀 마
Beautiful girl 不要再讓我那麼心急
날 받아줘 oh please
請接受我吧 oh please
Beautiful girl 像磁石一樣 把我吸引過去
너의 매력적인 눈빛에 난 빨려 들어가
我被吸入你充滿魅力的眼神裡
Beautiful girl 애 태우게 하지 좀 마
Beautiful girl 不要再讓我那麼心急
날 받아줘 oh please
請接受我吧 oh please
내게 와줘요 You're so magnetic
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
向我走來吧 You're so magnetic
모든 게 다 끌려
所有東西都吸引過來吧
내가 자꾸 흔들려
我總是搖擺不定
점점 빠져요 You're so fantastic
我漸漸淪陷 You're so fantastic
널 갖는 게 내 꿈
擁有你是我的夢想
나의 선택의 끝
是我選擇的盡頭
너란 girl
你是這樣的 girl
你是這樣的 girl
全站熱搜
留言列表