I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
모든 게 이제는 지긋지긋해서
如今一切都已厭倦
작은 일들에 기분이 쉽게 삐뚤삐뚤해져
瑣碎的事情也會輕易發狂
혼자 오는 퇴근길이 시끌시끌해도
即使下班路非常嘈染
나와 관계없는 웃음뿐
但也都是和我無關的笑聲
고갤 떨궈 계속 정신없이 달렸지
只是低下頭毫無想法一直奔跑
어른이 된지 모르고
不知道已成為大人
걱정 없이 사는 척
裝作無慮的生活
엄마 걱정을 덜으려
為了減輕母親的擔心
십에 도착하면 씻고 불 끄고 누워도
到家洗漱後關了燈躺下
이제는 꿈보다 현실이 무거워
現在卻因為比夢更沉重的現實
잠을 못 늘어 So I sing
讓我無法入睡 So I sing
I wanna runaway
I wanna runaway
모든 게 이제는 지긋지긋해서
如今一切都已厭倦
작은 일들에 기분이 쉽게 삐뚤삐뚤해져
瑣碎的事情也會輕易發狂
혼자 오는 퇴근길이 시끌시끌해도
即使下班路非常嘈染
나와 관계없는 웃음뿐
但也都是和我無關的笑聲
고갤 떨궈 계속 정신없이 달렸지
只是低下頭毫無想法一直奔跑
어른이 된지 모르고
不知道已成為大人
걱정 없이 사는 척
裝作無慮的生活
엄마 걱정을 덜으려
為了減輕母親的擔心
십에 도착하면 씻고 불 끄고 누워도
到家洗漱後關了燈躺下
이제는 꿈보다 현실이 무거워
現在卻因為比夢更沉重的現實
잠을 못 늘어 So I sing
讓我無法入睡 So I sing
거울 속에 왜 더 이상 내가 알던 내 모습이 아닌데
鏡中的我為何不再是我所知道的模樣
꿈을 쏯고 싶은데 내 어깨에 책임이라는 짐이 걸릴 때
雖然想追尋夢想但肩膀上賦予責任時
비틀거리는 나를 보고 있다면
你如果看見搖搖晃晃的我
여기서 나를 데려가 줘 멀리
就請把我從這裡帶去遠方
I wanna runaway
鏡中的我為何不再是我所知道的模樣
꿈을 쏯고 싶은데 내 어깨에 책임이라는 짐이 걸릴 때
雖然想追尋夢想但肩膀上賦予責任時
비틀거리는 나를 보고 있다면
你如果看見搖搖晃晃的我
여기서 나를 데려가 줘 멀리
就請把我從這裡帶去遠方
I wanna runaway
아무도 날 모르는 곳에
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
실수를 실패로 생각하는 버릇이 생겨서
有了把失誤當作失敗的習慣
실패를 하기 싫어
所以不想失敗
자꾸만 시도를 그르쳐
總是糟蹋嘗試
다치기 싫어서 새로운 만남을 기피해
不想受傷而躲避新的相遇
혼자 우는 쏙이 편해 눈치 몰 필요 없어서
獨自哭泣更加暢心 因為無須看人眼色
내 침대에 누워도 내 십은 아닌 것 같아서
即使躺在我的床上 卻總覺得這不是我的家
그저 어딘가 먼 데로 떠나가고 싶어져
只是想離開 去向遠方
내일은 해가 뜬다라는 희망을 찾아도
即使尋找著 明天太陽也會升起的希望
좋은 아침이란 말엔 아무도 진심이 없어 So I sing
但在早上好的話中 沒有絲毫真心 So I sing
有了把失誤當作失敗的習慣
실패를 하기 싫어
所以不想失敗
자꾸만 시도를 그르쳐
總是糟蹋嘗試
다치기 싫어서 새로운 만남을 기피해
不想受傷而躲避新的相遇
혼자 우는 쏙이 편해 눈치 몰 필요 없어서
獨自哭泣更加暢心 因為無須看人眼色
내 침대에 누워도 내 십은 아닌 것 같아서
即使躺在我的床上 卻總覺得這不是我的家
그저 어딘가 먼 데로 떠나가고 싶어져
只是想離開 去向遠方
내일은 해가 뜬다라는 희망을 찾아도
即使尋找著 明天太陽也會升起的希望
좋은 아침이란 말엔 아무도 진심이 없어 So I sing
但在早上好的話中 沒有絲毫真心 So I sing
거울 속에 왜 더 이상 내가 알던 내 모습이 아닌데
鏡中的我為何不再是我所知道的模樣
꿈을 쏯고 싶은데 내 어깨에 책임이라는 짐이 걸릴 때
雖然想追尋夢想但肩膀上賦予責任時
비틀거리는 나를 보고 있다면
你如果看見搖搖晃晃的我
여기서 나를 데려가 줘 멀리
就請把我從這裡帶去遠方
I wanna runaway
鏡中的我為何不再是我所知道的模樣
꿈을 쏯고 싶은데 내 어깨에 책임이라는 짐이 걸릴 때
雖然想追尋夢想但肩膀上賦予責任時
비틀거리는 나를 보고 있다면
你如果看見搖搖晃晃的我
여기서 나를 데려가 줘 멀리
就請把我從這裡帶去遠方
I wanna runaway
아무도 날 모르는 곳에
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
Runaway oh nanana
거울을 보는 내 눈빛
我望著鏡子的眼神
힘 없이 무너진 두 발
無力垂下的雙腳
거울 속 남자가 또 낯설게만 바라보네 yeh ye
鏡中的男人又生疏的看著我 yeh ye
괜찮아질 거야 멀리 이 긴 방황의 저 끝에
會好起來的 在這漫長徬徨的盡頭
내가 찾는 내 모습이
希望我所找尋的模樣
날 기다리고 있길 yeh ye
會等待著我 yeh ye
거울을 보는 내 눈빛
我望著鏡子的眼神
힘 없이 무너진 두 발
無力垂下的雙腳
거울 속 남자가 또 낯설게만 바라보네 yeh ye
鏡中的男人又生疏的看著我 yeh ye
괜찮아질 거야 멀리 이 긴 방황의 저 끝에
會好起來的 在這漫長徬徨的盡頭
내가 찾는 내 모습이
希望我所找尋的模樣
날 기다리고 있길 yeh ye
會等待著我 yeh ye
길을 잃어버린 나는 이젠 지쳐서 나아갈 수 없어
迷路的我 現在已疲憊無法繼續前行
여기서 나를 데려가 줘 숨쉬기 어려워 yeh ye
請從這裡將我帶走 無法呼吸 yeh ye
길을 잃어버린 나의 손을 잡아줘
請抓住我迷路的雙手
I don't know why I'm here
I wanna runaway
I wanna runaway
迷路的我 現在已疲憊無法繼續前行
여기서 나를 데려가 줘 숨쉬기 어려워 yeh ye
請從這裡將我帶走 無法呼吸 yeh ye
길을 잃어버린 나의 손을 잡아줘
請抓住我迷路的雙手
I don't know why I'm here
I wanna runaway
I wanna runaway
아무도 날 모르는 곳에
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
到沒人知道我的地方
아무도 찾지 않는 곳에
到沒人尋找我的地方
쓰러진 날 일으켜줘
請扶起倒下的我
I just can't go on 날 데려가 줘
I just can't go on 請帶我走
I wanna runaway
請先 登入 以發表留言。