어느 순간부터 변했어
從某個時候你變了
니가 가족처럼 편해서
和你相處變成像家人一樣的自在
연락이 의무가 되고
聯絡變成了一種責任
호의가 권리가 되고 oh
善意變成了一種權力 oh
시간이 지나야 알았어
經過了時間 我才知道
맞아 내가 좀 더 잘할걸
對啊 我應該要做得更好的
이제는 늦어 버린 걸까
現在已經太遲了嗎
첨으로 되돌릴 순 없을까
我們能回到以前剛開始的樣子嗎
봐 이 모양이야 사는 게 아니야
看這樣子 看這行屍走肉的樣子
니가 없으니까
是不能沒有你了啊
가지마
不要走
달라질게 정말
我會改的 真的
가지마
不要走
약속할게 정말
跟你約定 真的
널 잡기 위해 하는 말이 아냐
說這種話不是為了挽留
진심이야
是真心的
한번만
再一次
딱 한번만 기회를 줘
就再給我一次機會吧
다투는 게 싫어 자존심 부렸던 나
討厭爭吵而表現出自尊心的我
자존심 버린 지 오래야 너 없으니까 나
因為不能沒有你 早已拋下的自尊心
내가 내가 아닌 거 같아
我不是我 我變得不像我自己
세상이 바뀐 거 같아
覺得這世界變了
날 바라보는 네 눈빛이 변한 거 같아
而你望向我的眼神也變了
저번에는 내가 잠깐 눈이 돌았어
那次是我暫時的瘋了
널 보는 게 너무 익숙해져서
看著你 已經變成習慣的一種
둘 사이에 긴장과 배려란 걸 잊어버렸어
兩者之間失去了緊張感及關心
나 후회해 용서해내 지난 모습들
我後悔了 原諒我在過去的所有模樣
나 벌 받는가 봐
我像是受著懲罰
너를 아프게 한 만큼 힘이 들어
像曾經狠狠地那樣傷害你一樣
가지마
不要走
달라질게 정말
我會改的 真的
가지마
不要走
약속할게 정말
跟你約定 真的
널 잡기 위해 하는 말이 아냐
說這種話不是為了挽留
진심이야
是真心的
한번만
再一次
딱 한번만 기회를 줘
就再給我一次機會吧
아직 못해준 게 많은데
還沒能為你做的事很多
이대로 보낼 순 없는데
我無法就這樣讓你走
있을 때 잘할걸 더
要是你還在的話 我會做得更好的
나 후회해 yeah
我後悔了 yeah
I cann't live without you baby
마지막 부탁이야 제발
這是我最後的請求 拜託了
아직 난 너분이란 말야
到現在我還是只有你一個啊
수 없는 밤을 눈물 흘리면서 후회했어
在多少個夜晚 留著眼淚感到後悔
난 너야 그게 다야
對我而言 你就是全部了啊
가지마
不要走
달라질게 정말
我會改的 真的
고칠게 전부다
我全部都會改的
가지마 돌아와 I promise you
別走 回來吧 I promise you
널 잡기 위해 하는 말이 아냐
說這種話不是為了挽留
진심이야
是真心的
한번만
再一次
딱 한번만 기회를 줘
就再給我一次機會吧
歌詞來源: 바나나우유 (youtube)
留言列表