오늘 지나 몇 년 후면
過了今天的幾年以後
시간마저 떠난 후면
就連時間都離開以後
과연 서로가 각자가 되어
果然由互相變成各自的我們
잘 살 수 있을까
會過得好嗎
그리워할 만큼
有多懷念
그리워하고 충분히 아파 보면
就多懷念 狠狠的痛過後
그땐 그 손 놓아줘야 해
那時候就應該放手了吧
무엇이 우리를 만나게 했으며
如果說是因為什麼讓我們相遇
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지
那又是什麼理由讓我們分開
먼지 쌓인 기억과 젖은 눈 닦아내 가면서
擦拭堆積了灰塵的記憶和濕潤的眼睛
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어
責備著我 尋找著些什麼
모든 제자리를 찾아가겠지
一切都會尋回適當的位置
태연한 척하는 내게 다들 속아주고
裝著若無其事 欺騙著大家
사랑의 부질없음에 대한 얘길
說著關於愛情的無聊話題
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈
可是在別人 看來也只是個可憐的傢伙
흔히들 이런 걸 자유나 해방이라 해
說是平常不過的事 說是得到自由被釋放
틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼
都錯了 拘束是從離別後開始的
대충 털고 일어날 수 있는 게 아니지 절대
這絕對不是拍拍身體站起來就能行的吧
당연하게 여긴 존재였기에
因為是理所當然的存在過在這裡
오늘 지나 몇 년 후면
過了今天的幾年以後
시간마저 떠난 후면
就連時間都離開以後
과연 서로가 각자가 되어
果然由互相變成各自的我們
잘 살 수 있을까
會過得好嗎
그리워할 만큼
有多懷念
그리워하고 충분히 아파 보면
就多懷念 狠狠的痛過後
그땐 그 손 놓아줘야 해
那時候就應該放手了吧
추억은 그 모습 그대로 늙지 않고
回憶一直維持著原來的樣子沒有老去
게을터진 나 마음 정리가 안됐어
懶惰的我 無法整理好我的心
뒤돌아 살면서
回過頭活著
내일 만큼 두려운 게 있을까
還有比明天更值得害怕的事嗎
차라리 증오나 원망이었으면
倒不如憎惡埋怨著更好
그저 소나긴 줄 알았어
以為只是一場驟雨
잠시 젖었다 말라버릴 감정일 줄 알았어
以為只是暫時濕透了最終還是會乾涸的感情
근데 소심하지도 않은 나
可是一點都不小心的我
널 잡아 꺼내려만 하면 속에 자구 담아둬
想把你從內心取出 卻一直盛載著
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘
只有各種藉口增加著 變得更複雜的心
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을
不知不覺變深的晚上
절대 짐은 되기 싫다던 네가
曾經絕對厭倦像你一樣的負荷
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나
就留下這樣的離別後離開
오늘 지나 몇 년 후면
過了今天的幾年以後
시간마저 떠난 후면
就連時間都離開以後
과연 서로가 각자가 되어
果然由互相變成各自的我們
잘 살 수 있을까
會過得好嗎
그리워할 만큼
有多懷念
그리워하고 충분히 아파 보면
就多懷念 狠狠的痛過後
그땐 그 손 놓아줘야 해
那時候就應該放手了吧
너와 내 사인 더 이상
你和我的關係再也
우리라 불려질 수 없는 걸
無法稱做我們
며칠만 내게 며칠만 주어진다면
就幾天 假如給我幾天的話
끌어안고 얘기할래
要擁抱著說話嗎
내가 미친놈이라 그래
因為我是個瘋子啊
멀쩡해 보이지만 이거 다 버티는 거야
雖然看上去很笨拙 但這一切都忍受著
가장 소중한 부분을 어떻게 피 한 방울 없이 떼어내
這最重要的部份如何能不留一滴血而分割開
네가 가진 전부였던 난 지금 거렁뱅이
你就是我擁有的全部 我這就成了乞丐
이렇게 버젓이 내 안에 살아 숨 쉬는 널
你就是那樣堂堂的活在我內心呼吸著
무슨 수로 가슴에 묻어
我要用什麼酒來把內心埋葬
오늘 지나 몇 년 후면
過了今天的幾年以後
시간마저 떠난 후면
就連時間都離開以後
결국 서로가 혼자가 되면
果然由互相變成獨自一人的我們
알 수 있을 거야
會明白吧
그리워할 만큼
有多懷念
그리워해도
就多懷念
잊지 못할 우리였음을
無法忘記曾經的我們
留言列表