close
누군가를 계속 만나
經常和某個人見面
하하 호호 웃어봐도
即使嘻嘻哈哈地笑著
달라지는 건 없죠
也沒有什麼會改變的吧
그저 어딘가 있을 널
在某個地方的你
웃고 있을 널 생각하면
只是想起笑著的你
괜히 지는 거 같죠
好像就無故的輸了
참 바보 같네요 내가
我真是像個傻瓜
經常和某個人見面
하하 호호 웃어봐도
即使嘻嘻哈哈地笑著
달라지는 건 없죠
也沒有什麼會改變的吧
그저 어딘가 있을 널
在某個地方的你
웃고 있을 널 생각하면
只是想起笑著的你
괜히 지는 거 같죠
好像就無故的輸了
참 바보 같네요 내가
我真是像個傻瓜
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
索性希望你更累
힘들어서 내 생각도 좀
因為累 也想想我
하고 그랬으면 좋겠어
這樣就好了
나도 아무렇지 않고 싶은데
其實我也不想怎樣
索性希望你更累
힘들어서 내 생각도 좀
因為累 也想想我
하고 그랬으면 좋겠어
這樣就好了
나도 아무렇지 않고 싶은데
其實我也不想怎樣
그토록 부르던 나의 입술이
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
눈을 감고 하나 둘 세어보면
閉上眼後 如果數著一二
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
不知不覺進入的睡夢中我也
나도 모르게 찾고 있죠
不由自主地在尋找你
잊고 싶단 그 말은 거짓말인가 봐요
想忘記的那句話 大概是謊言吧
아니죠
不是嗎
오히려 버릇이 들었는지
反而成為了習慣
지금도 또 부르는
現在再次說出的
너의 그 이름만이라도 잊고 싶은가 봐요
那你的名字大概也想要忘記吧
閉上眼後 如果數著一二
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
不知不覺進入的睡夢中我也
나도 모르게 찾고 있죠
不由自主地在尋找你
잊고 싶단 그 말은 거짓말인가 봐요
想忘記的那句話 大概是謊言吧
아니죠
不是嗎
오히려 버릇이 들었는지
反而成為了習慣
지금도 또 부르는
現在再次說出的
너의 그 이름만이라도 잊고 싶은가 봐요
那你的名字大概也想要忘記吧
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
索性希望你更累
힘들어서 내 생각도 좀
因為累 也想想我
하고 그랬으면 좋겠어
這樣就好了
나도 아무렇지 않고 싶은데
其實我也不想怎樣
索性希望你更累
힘들어서 내 생각도 좀
因為累 也想想我
하고 그랬으면 좋겠어
這樣就好了
나도 아무렇지 않고 싶은데
其實我也不想怎樣
그토록 부르던 나의 입술이
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
말하고 싶어 널 보고 싶어
想說我想你
네가 없는 지금에서야 버릇이 돼버린
在沒有你的現在才徹底成為習慣
널 부르는 습관들을 지우지 못하고서 살아가
呼喚你的習慣 在生活中無法割捨
너 때문에
都是因為你
想說我想你
네가 없는 지금에서야 버릇이 돼버린
在沒有你的現在才徹底成為習慣
널 부르는 습관들을 지우지 못하고서 살아가
呼喚你的習慣 在生活中無法割捨
너 때문에
都是因為你
그토록 부르던 나의 입술이
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
曾那樣呼喚你的我的嘴唇
바짝 말라가는 걸 느끼며
感覺漸漸乾透
깨달았어 입버릇처럼
當我察覺就像口頭禪
너를 부르며 애타게 찾았었다고
呼喚你 迫切地尋找你
그때처럼 널 감싸 안으며
就像那時緊緊的抱著你
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
想跟你說我想笑
全站熱搜
留言列表